LN ÁNCORA

Costa Rica, Domingo 21 de febrero de 2010

/ÁNCORA

Literatura

El extraño caso de Costa Rica y Sherlock Holmes

  Imágenes lejanas Nuestro país y costarricenses aparecen en varios cuentos junto al famoso detective

Humberto Jiménez Sandoval | humberto.jimenez0@gmail.com

El detective imaginario Sherlock Holmes era un hombre excéntrico, y su autor no carecía de extrañas ocurrencias, como sus curiosas alusiones a Costa Rica.

De las aventuras del detective, llama la atención que, aunque los fumaderos públicos de opio eran tolerados (léase El hombre del labio retorcido ), su adicción a la cocaína fuese señalada sin ambages en las postrimerías de la represiva época victoriana.

También sorprende que no se le conociesen relaciones sentimentales con mujeres, sobre las que declaró no admirarlas incondicionalmente. Cierta vez dijo: “No hay mujer capaz de enviar un telegrama con la contestación pagada. Se habría presentado aquí sin más”

Sin embargo, también manifestó: “He visto demasiado como para no saber que la impresión de una mujer puede ser más valiosa que la conclusión de un razonador analítico”. Tal opinión quizás obedeció al deseo de Sir Arthur Conan Doyle de cobrar por casar a su personaje.

Resulta también interesante su destreza en lo que en el original se llamó baritsu (lucha japonesa). Sin embargo, recientes investigadores consideran debió ser el bartitsu, arte marcial que floreció en el Londres de entonces, mezcla de disciplinas japonesas y europeas, precursora de las artes marciales mixtas.

Errores. Más interesante es que en algunos cuentos se mencione a Costa Rica y que algunos protagonistas sean costarricenses.

Así, en La aventura del “Negro” Peter, Peter roba acciones emitidas por sociedades con negocios en Costa Rica o de propiedad de costarricenses (la diferencia no resulta clara).

Para muchos lectores, El sabueso de los Baskerville es la mejor novela detectivesca jamás escrita. Su trama se inspira en una antigua leyenda de Dartmoor, lugar cercano a Londres. En tal novela, el villano, Stapleton, nació aparentemente en Costa Rica, hijo de un inglés y quizá de una costarricense.

El inglés se ha casado con Beryl García, descrita como costarricense de singular belleza. En un inicio, para colaborar con su marido, ella se hace pasar por su hermano. Además, aparece un sirviente, Antonio, hispanohablante, al parecer de nacionalidad costarricense.

¿Qué llevó a Sir Arthur Conan Doyle a plasmar tales referencias?

Prescindamos de un análisis profundo, lo que exigiría leer la obra no holmesiana de Sir Arthur Conan Doyle y su autobiografía. Desechemos también la posibilidad de una falla del autor –o de transcripción– pues los varios textos consultados son coincidentes.

Por lo demás, en la obra de Conan Doyle sí hay errores, como el supuesto baritsu. En cierta edición se afirma que la antigua selva de Welad permitió a los británicos repeler la invasión de los japoneses en vez de a los sajones.

Ante tales fallas, las alusiones a Costa Rica inducen a pensar que Sir Arthur solía tener en mente a nuestro país; lo que se ignoran son los motivos. A pesar de lo mucho que viajó, Conan Doyle nunca llegó a algún país de Hispanoamérica. Tampoco consta que entre sus parientes o amigos hayan figurado costarricenses.

País imaginario. Examinando cada trama, en el caso de La aventura del “Negro” Peter , lo importante era que lo robado fuesen valores de bolsa, no necesariamente acciones de sociedades con negocios en nuestro país o de propiedad de costarricenses. Los propietarios de esos valores no tuvieron importancia alguna en el caso, hasta el extremo de que nunca se supo quiénes eran.

En cambio, en El sabueso de los Baskerville , era importante justificar las diferencias habidas entre los supuestos hermanos Stapleton. A través del relato, esas diferencias se indican al lector: “Era una morena de tez más oscura que las que yo he visto en Inglaterra”; “Hablaba con voz baja y anhelante, vocalizando con un curioso ceceo las palabras”; “Hay en ella algo de tropical y de exótico, que contrasta de un modo extraño con la manera de ser, fría y antiemotiva, de su hermano”.

Posteriormente, tales diferencias se aclaran por la verdadera relación que hay entre los Stapleton y en vista de la nacionalidad de la señora Stapleton.

Sin embargo, para lo que interesaba, bastaba con que la señora Stapleton no tuviese familia en Inglaterra a la cual solicitar ayuda. Esta indefensión justifica el sometimiento a su marido.

También bastaba con que su lengua materna no fuese el inglés, pero que, sin embargo, no la delatase cuando se comunicaba en ese idioma. Importaba, pues, que la señora Stapleton careciese de un dejo conocido por los ingleses.

Asimismo, su aspecto debía llamar la atención –por extraño para los ingleses–, pero no debía ser muy característico de otras etnias. Al fin, todas aquellas condiciones “exóticas” podían ser satisfechas por costarricenses y por personas de otras nacionalidades.

Por todo ello, es posible que Sir Arthur Conan Doyle haya mencionado a Costa Rica sin un motivo particular y que lo haya hecho solo por aludir a un país lejano.

Además, el escritor reveló carecer de conocimiento precisos sobre nuestro país ya que lo situó en la América del Sur en El sabueso de los Baskerville .

En otro caso, La aventura del pabellón Wisteria , citó a un sanguinario dictador de América Central, a quien ubicó en el supuesto país de San Pedro: ¿acaso pensó en su imaginaria Costa Rica? Esta difícilmente lo sería.

FOTOS

  • Nacion.com

    Sherlock Holmes (derecha) habla con el doctor John H. Watson en una ilustración de Sidney Paget para La aventura de la cara amarilla , cuento publicado en 1893. Wikicommons

  • Nacion.com

    Edición original de El sabueso de los Baskerville . Toronto Public Library

  • Click para ver detalle de imagen
  • Click para ver detalle de imagen
ADEMÁS EN ÁNCORA
Áncora
Desde 1972, Áncora es la revista cultural de La Nación. Los domingos ofrece variada información y análisis sobre literatura, teatro, danza, cine, artes plásticas, lingüística, arte culinaria, filosofía, ciencias, libros y otros campos de la cultura.
Ámbitos
Este suplemento que se publica todos los sábados tiene como objetivo informarle sobre temas como construcción, arquitectura y urbanismo; pero también sobre esos detalles que hacen de su espacio un ámbito único y acogedor.
Proa
Reportajes, semblanzas, relatos, crónicas y entrevistas se mezclan en esta publicación dominical dedicada a resaltar el ángulo humano de la noticia y a interpretarla.
Teleguía
El mundo de la televisión y el entretenimiento en una revista semanal. Teleguía le ofrece cada domingo un reportaje de un programa o artista de la televisión nacional o internacional. Además, de todos los chismes faranduleros con El Topo.
SERVICIOS En tu Celular En tu PDA Noticias por email RSS Fax Horóscopo Cartelera de cine
QUIENES SOMOS | GRUPO DE DIARIOS DE AMÉRICA | ESTADOS FINANCIEROS | ANÚNCIESE | TARIFARIO | TRABAJE EN LA NACIÓN
© 2009. GRUPO NACIÓN GN, S. A. Derechos Reservados. Cualquier modalidad de utilización de los contenidos de nacion.com como reproducción, difusión, enlaces informáticos en Internet, total o parcialmente, solo podrá hacerse con la autorización previa y por escrito del GRUPO NACIÓN GN, S. A.
Si usted necesita mayor información o brindar recomendaciones, escriba a webmaster@nacion.com
Apartado postal: 10138-1000 San José, Costa Rica. Central telefónica: (506) 2247-4747. Servicio al cliente: (506) 2247-4343 Suscripciones: suscripciones@nacion.com Fax: (506) 2247-5022. CONTÁCTENOS